?

Log in

No account? Create an account

Дневник Таракихи

"Señor, los perros están ladrando. — Tranquilo, Sancho, es señal de que estamos cabalgando." (c)

Entries by category: кино

[sticky post]A TE TARAKIHI
Speedy Gonzalez
tiki_tarakihi
Оперная мега-звезда маорийского происхождения, Кири Те-Канава (Kiri Te Kanawa), исполняет популярную фольклорную песню народа Маори -   "Таракихи" ("Цикада"). Это детская "хака" - боевой танец маори, в котором детей обучают правильно двигаться и воспитывают боевой дух.)  Музыкальная аранжировка Альфреда Хилла. Эта песня - мой спутник по жизни), где мне близки слова, значение, маорийские символы и жестикуляция исполнителей, как родных.

Это верхний пост.



Читать дальше - подробнее об интересах Автора + Содержание журнала...Collapse )

Шерлок
Speedy Gonzalez
tiki_tarakihi
Наконец-то телевизор дождался меня!  В праздники он буквально работал на износ.

Сериал "Шерлок" мне удалось посмотреть во второй раз. Кстати сказать, я и первый-то раз узнала о существовании этого сериала чисто случайно.  Бывало и так, что я узнавала про фильм только через десять лет его появления на экране! ))  Так что Шерлоку, можно сказать, повезло. В смысле, со мной повезло.))







Сразу обозначу свое отношение - да, этот сериал мне весьма понравился. Он сделан блестяще!  Порядком затасканная тема из Конан-Дойля наконец-то получила свежее дуновение ветра. Возможно, того самого "восточного", о котором так загадочно упоминается в конце картины.

Проект о похождениях современного Шерлока Холмса  -  современного лондонского детектива, блестящего интеллектуала и "активного социопата" -  получился во многом благодаря дуэту актеров Бенедикта Камбербетча (Шерлок) и, традиционно, оттеняющего его Мартина Фримэна (доктор Ватсон), который, в свою очередь, создал образ "истинного англичанина".  Странный (то что называется "bizarre") интеллектуал, никак не вписывающийся в общество нормальных людей, Шерлок Холмс, и  рядом с ним  - истинный традиционный англичанин, солдат, армеец, человек искренний и способный на дружбу. Вам не кажется, что при всей инновационности сериала,  его создатели придерживались той же линии, что и Конан-Дойль  -  они вполне удачно показали контраст характеров, и странную дружбу двух разных людей.




(кстати, дуэт Бенедикт Камбербетч/ Мартин Фримэн уже традиционно выступал в контрасте - в трилогии "Хоббит", где Фримэн изображал из себя Хоббита, а Камбербетч - Дракона :))  Вот уж там был контраст так контраст!  Настоящий театр! )

Cразу признаюсь, что для меня главным очарованием сериала стал голос актера Камбербетча - низкий, глубокий, интеллектуальный. Недаром актер Камбербетч является потомком королевского рода Плантагенетов - ну хоть что-то должно остаться от королей!  Собственно, во многом только на голосе Камбербетча основан образ Дракона в сериале "Хоббит" - этот голос завораживает. Русский дубляж голоса Шерлока очень похож на оригинал, но все же оригинальный, английский голос Бенедикта Камбербетча обладает очень сильным очарованием.

Ну, помимо всех этих приятностей, я вынесла из этого сериала несколько личных впечатлений и замечаний. Если интересно, то следите за моей мыслью.  Не будет никаких дурацких импортных слов типа флэшбэк и прочих дурацких словечек, которые любят отпускать доморощенные киноведы. Я не кинокритик, а простой зритель.

Первое замечание


Далее - много букаф, всяческих вкусностей и личных оценок, растекания мыслию по древу и даже музыка - если вы ищете песню "Yolanda", то она под катом... Если желаете еще раз послушать Россини - то опять же под катом... И все это было в английском сериале "Шерлок"!Collapse )


Капитан Алатристе: галантный век
Speedy Gonzalez
tiki_tarakihi


(Продолжение. См.начало здесь, в этом посте о трудностях перевода)

В фильме есть сцены, где возлюбленная капитана Алатристе, актриса  Мария дель Кастро исполняет роль Дианы в комедии Лопе де Вега "Собака на сене" (в оригинале пьеса носит другое название, согласно идиоматике испанского языка - "El perro del hortelano").  Комедия была написана в 1618 году -  совсем незадолго до того времени, в котором происходит действие фильма.

Галантный век, позднее воспетый Дюма!  Дуэли, д'Артаньяны и мушкетеры, оброненные платочки, подвески королевы, и даже герцог Бекингэм.  Да-да, по воле создателя капитана Алатристе - писателя Артуро Переса-Реверте, - герцог Бекингэм, сбежав из книги Дюма, вдруг возникает в фильме про капитана Алатристе -  он инкогнито посещает Мадрид, сопровождая принца Уэльского (будущего короля Англии Карла Первого,) который приехал в Испанию свататься к инфанте.  Овеянный романтической историей с подвесками и любовью Анны Австрийской, симпатичный нам герцог Бэкингэм, который так счастливо избежал неприятностей на улицах Парижа благодаря шпаге д'Артаньяна, на улицах Мадрида все же умудрился попасть в засаду, которую ему устроила испанская католическая церковь, снарядившая для убийства иностранцев-еретиков опытного ветерана Алатристе и его подельника.

Однако, капитан Алатристе не захотел выполнить поручение до конца, и не стал убивать двух дворян-иностранцев, тем более что один из них громко начал молить о пощаде: "Пощадите моего спутника! Пощадите моего спутника!" (это поверженный Бэкингэм, надо понимать, молил за своего принца Уэльского. Хороша была бы история, если бы наследника английского престола прирезали на улицах Мадрида).
В фильме про капитана Алатристе есть фрагменты из пьесы Лопе де Вега "Собака на сене"... Вигго Мортенсен говорит на испанском как на родном!Collapse )