Category: армия

Speedy Gonzalez

A TE TARAKIHI

Оперная мега-звезда маорийского происхождения, Кири Те-Канава (Kiri Te Kanawa), исполняет популярную фольклорную песню народа Маори -   "Таракихи" ("Цикада"). Это детская "хака" - боевой танец маори, в котором детей обучают правильно двигаться и воспитывают боевой дух.)  Музыкальная аранжировка Альфреда Хилла. Эта песня - мой спутник по жизни), где мне близки слова, значение, маорийские символы и жестикуляция исполнителей, как родных.

Это верхний пост.



Collapse )
Speedy Gonzalez

Ана Белен Монтес - сноуден от разведки

СВОБОДУ АНЕ БЕЛЕН МОНТЕС!

Тут на днях Владимир Владимирович сказал, что Сноуден - не предатель Родины, но сам он не одобряет его действия.

Действительно, Сноуден вряд ли хотел предавать свою родину, США. Но он в своем поступке руководствовался моральными принципами - то, что он вынужден был делать, шло вразрез с его совестью.

Сноуден - это реальное поражение доктрины морального превосходства, которой руководствуются США.

Однако, мало кто знает, что Сноуден далеко не первый. Совесть просыпается в людях  даже в высших эшелонах американской разведки. Они раскрывают или передают информацию не за деньги, а из-за принципа.  Яркий тому пример - крупный аналитик американской военной разведки (|DIA) Ана Белен Монтес (Ana Belén Montes), которая дослужилась до высших чинов, имела награды за верную службу, и....  в какой-то момент задумалась, и стала передавать секретную информацию кубинцам.




Collapse )

Анна до сих пор в техасской тюрьме, и срок ее выхода на волю назначен на 2023 год.

Что вы думаете про Анну?

А мы знаем, что про Анну сочиняют песни!  Американский певец-анархист Дэвид Ровикс сочинил  балладу, которую вы можете послушать здесь: это красивая лирическая баллада про разведчицу Анну.

(а про Стоудена кто-нибудь песню сочинит? :)))))




Collapse )

Speedy Gonzalez

Pedrero - фальконет или бомбардель?

Наше с амиго borianm неожиданное обсуждение грозного оружия Мексиканской революции под названием "El Esmeril",  инициировало другое волнующее обсуждение, и гораздо более древнего артиллерийского оружия.


Pedrero.


Mortero pedrero.


В связи с этим, по договоренности с вышеупомянутым амиго, выкладываю подборку ссылок, каковая подборка была сделана в дремучем 2006 году  в связи с переводом текста об индейских войнах. Подборка имела целью уточнение значения слова "pedrero" - небольшой пушки, заряжаемой каменными ядрами небольшого калибра. Подборка является результатом поисков в интернетах, и включает фрагменты из текстов, найденных на разных ресурсах, на английском, испанском и русском языках. В конце подборки идет мое обобщение, сделанное в силу моего скудного умишка (уж не обессудьте).  Орфографические ошибки в оригинальных текстах, буде такие найдены, мною не исправлялись.

Еще раз обращу внимание, что это не статья, а пояснительный материал по переводу. Будет интересно только для упёртых по теме.

Collapse )


Надеюсь, что когда-нибудь наш интерес дойдет и до таинственного Эль-Эсмериля.

Speedy Gonzalez

База Клейтон

Отчет о просмотренном фильме.  Часто смотрю кино, иногда нравится, а потом забываю. Вот и пишу, чтобы не забыть.

За прошедшие выходные мною было просмотрено 2 (два) фильма. Один из них - "База Клейтон" ("Basic").





Фильм меня заинтересовал началом -   там вначале идет рассказ об истории Панамского канала, роскошные кадры лайнера, который плавно идет средь зеленых берегов, музыка "Болеро" Равеля, мрачные слова о том, что берега усеяны костями несчастных строителей, и прочие ужасы. Ну, думаю, это моя тема. Буду смотреть.

Режиссера не знаю, ибо не загружаю мозги балластной информацией. Меня заинтересовал сюжет. В середине просмотра фильма я уже начала смутно подозревать, что моей зрительской наивностью злоупотребляют. Однако, я даже представить себе не могла, до какой степени это правда!  Завихрения сюжета постоянно заставляли перестраиваться, и подгадывать некую скрытую подоплеку, которую зритель по умолчанию не в силах разгадать. Под самый конец, когда казалось, что все наконец-то логично и стройно идет к развязке, сюжет вдруг дал крутой поворот, и все закончилось так невообразимо, что я оторопела, и потом осознала, что ничего не поняла. Тем не менее, фильм не оставил равнодушным, или, проще говоря - таки да, понравился.

Сюжет, можно сказать, наш. Американские войска покидают Панаму, недолго им осталось. Спецподразделение летит на вертолете на тренировку в джунгли. Темно, адский ливень и ветер. Внизу адские джунгли. Сержант Вест, аццкий зверь, орет на десантников. Ей-Богу, хочется его стукнуть чем-нибудь, и маячит смутное чувство, что кто-то это сделает.

 

И это сделали. Подразделение вместе с сержантом пропало в залитых водой джунглях, а посланный на поиски вертолет нашел только двоих, один из которых тащил другого. Третий, то ли сошедший с ума, то ли завербованный панамской нечистой силой, преследовал этих двоих и стрелял по ним из автомата.  Аццкого сержанта убили, остальные солдаты пропали.

Мне понравилось. Я даже подумала, что будет что-то эдакое про нечистую силу. Однако, я была неправа.

Collapse )


Speedy Gonzalez

20 ноября - День Мексиканской революции

Лучшие фотографии мексиканской Революции из известнейшего архива Касасола (Archivo Casasola) - для любителей фотографии, способных оценить этот вид искусства, и - для любителей Мексики, дабы отметить ее великий праздник!

Девиз Революции: "ЗЕМЛЯ, ЗАКОН И ВОЛЯ".

Знаменитые фразы мексиканских революционеров:

"Если нет справедливости для народа, то пусть ее не будет и для правительства" (Эмильяно Сапата).

"Я смогу простить того, кто украл или убил. Но того, кто предал - никогда!" (Эмильяно Сапата).

"Земля принадлежит тем, кто на ней работает" (Эмильяно Сапата).

"Кто хочет быть орлом - пусть летает. Кто хочет быть червем - пусть ползает; но пусть не плачет, когда его начнут топтать" (Эмильяно Сапата).

"Тот бой считается проигранным, когда ты сам считаешь, что проиграл" (Панчо Вилья).

"Не порите мне ерунду! ("No me vengan con mamadas"). Если господь простил неверную жену, то только потому, что она была не его!" (Панчо Вилья).

"Бескультурье - проклятие моей страны. Поэтому первым я заплачу учителю, и лишь потом - генералу". (Панчо Вилья).

"Ничто так не обескураживает, как довольный раб" (Рикардо Флорес Магон).







Армия Эмильяно Сапаты на улицах города Мехико.

Collapse )


Collapse )

Speedy Gonzalez

139 ЛЕТ СО ДНЯ ПОБЕДЫ ПРИ ЛИТТЛ-БИГХОРН

LITTLE BIGHORN (25-26 JUNE 1876) - 139 ANNIVERSARY

Битва при Литтл-Бигхорн - это

-   Полная и безоговорочная победа индейцев,  и  -

-   полное, бесславное и стремное поражение американской армии.


25-26 июня  1876 г.


Coleman.1876.Gall.Sitting-Bull.Crazy-Horse
Победители: Gall (Желчь), Сидящий Бык (Sitting Bull), Сrazy Horse (Бешеный Конь).

Скульптор: John Coleman.

Это моя любимая картинка!  Они прекрасны.


Оригинал взят у tiki_tarakihi в Обама, Сидящий Бык и Последняя позиция Кастера
Как предвзятые СМИ искажают историю и инициируют компромат,

(американские, конечно!)) - а вы что подумали?)

и как американцы гордятся своими поражениями

Обама выпустил детскую книжку ("О вас пою: письмо к моим дочерям"), где упомянул 13 выдающихся американцев, черты которых он видит в своих детях.

Среди упомянутых Обамой был знаменитейший вождь лакота-сиу Сидящий Бык (Sitting Bull). Обычно, Сидящего Быка поминают в связи с битвой при Литтл Бигхорн в 1876 г., где полк Джорджа Кастера под звездно-полосатым флагом был начисто разгромлен  нашими ребятами, т.е. индейскими отрядами лакота и северных шайеннов под руководством Бешеного Коня (Crazy Horse) и Желчи (Chief Gall), а Сидящий Бык был идеологом и вдохновителем союза между индейцами.

Сидящий Бык и Буффало Билл.

Так вот, Обама признался что ему нравится Сидящий Бык, "medicine man сиу, который лечил разбитые сердца и нарушенные обещания".  Канал Fox News сразу закричал, что "Обама не принадлежит к нашей культуре, ему нравится индейский вождь, замочивший нашего замечательного Кастера!". Ну, конечно, как водится, сразу посыпались опровержения того, что Сидящий Бык не убивал Кастера... (ну ладно, не переживайте - это сообщение еще в 2010 году было... :)) Как нашим русским индеанофилам хочется, чтобы апачского вождя Викторио убили не презренные мексиканцы, а доблестные американские войска, так американцам хочется, чтобы трагического и неудачливого офицера кавалерии Джорджа Кастера убил бы кто-нибудь, черт возьми, стОящий и известный - типа Сидящего Быка...  Насколько помню, некоторые современники тех событий, индейцы, тоже претендовали на звание убийцы Кастера -  вроде как это был некий Дождь-В-Лицо (не помню как правильно по-английски).

Так вот, продолжение мысли.  Вы мне можете объяснить, почему ужасное, позорное, стрёмное и жалкое поражение американского полка от руки дикарей-индейцев, - позорная страница американской истории - преподносится американской пропагандой как героизм лично Кастера и его солдат? Только в сети этих картинок с громким названием - "Последняя позиция Кастера" (Custer's Last Stand) - немеряно....  Ну, я понимаю это было бы воспевание мужества перед лицом гибели за родину.... Но ведь это была гибель оккупантов (ага, да) которые нагло разворошили индейское гнездо -  но вот для индейцев лакота и шайеннов это была битва и отмщение за свои земли, поруганные поселенцами и американским правительством...

Погибших офицеров и солдат Кастера индейцы раздели до трусов и скальпировали....

Так почему же прославляют Кастера?  а где памятник Бешеному Коню, я вас спрашиваю? Где памятник Желчи? Где памятник Сидящему Быку, а? Где официальное признание индейских народов, сражавшихся за свою свободу, и разгромивших непобедимых, епрст, американцев?

Collapse )

Продолжение - тут.
Speedy Gonzalez

ПОСЛЕДНИЕ СЛОВА СУБКОМАНДАНТЕ МАРКОСА-1

Чтобы понять, в чем здесь фишка, нужно вернуться к моему посту О ТОМ, КАК ПЕРЕСТАЛ СУЩЕСТВОВАТЬ СУБКОМАНДАНТЕ МАРКОС.

Речь Маркоса - это, фактически, отчет о своей деятельности на службе у сапатистов.

Возможно, эти последние слова Маркоса очень важны для новороссийского сопротивления.

Не нужны каудильо и лидеры. Не нужно спрашивать, за Обаму ты или за Путина. Для борьбы нужны лишь достоинство, стыд и талант организации.


"Последние" слова субкоманданте Маркоса публикуются в переводе Олега Ясинского.

В своей последней речи субкоманданте дает оценку сапатизму - а ведь пора давать оценку, прошло уже двадцать лет! Суб говорит, что сапатизм - это, вопреки расхожему мнению, не вооруженная борьба, которая продолжалась только 12 дней (первые дни восстания), а сапатизм - это умение строить новый мир. И этим построением нового мира занимается сапатистская армия. Но должна ли армия заниматься построением нового мира? (мое замечание: а не этим ли сейчас занимаются республики Донбасса?) Командиры стали заниматься здравоохранением и образованием, строительством новых взаимоотношений в общинах. Так стал расти новый сапатистский мир,и среди сапатистов уже выросло новое поколение, которое живет его идеями.

Суб поведал нам о том, о чем мы и сами знаем - зачем был нужен персонаж Маркоса (а мы знаем, что субкоманданте Маркос как избранный сапатистами представитель,  нужен был для того, чтобы непривычный к индейскому голосу мир, словами белого человека начал "слышать" индейцев, которые подняли восстание для сохранения своего достоинства и борьбы за свое выживание и жизнь).

Одновременно суб "приласкал" ученых, которые во всем мире занимаются темой сапатизма, и иронично назвал их "сапатологами". )) Сапатологи, говорит суб, так и не заметили тех изменений, что произошли в сапатистском мире: руководство от метисов перешло к индейцам

1) это изменение классовое: руководство в Армии перешло от образованного среднего класса к самим индейцам.
2) это изменение расовое - руководство в Армии перешло от метисов к самим индейцам.

Маркос сказал, что для восстания не нужны каудильо или лидеры. Все, что нужно для борьбы - "Для борьбы необходимо только немного стыда, чуть-чуть достоинства и очень хорошая организованность." Для борьбы не нужно спрашивать, на чьей ты стороне - президента Мексики или его оппозиции, или Обамы против Путина.

Поэтому Маркос ушел, растворился... Но появился новый персонаж!

Читать полностью Последние слова субкоманданте Маркоса! (см.оригинал на испанском языке, опубликованный на ресурсе El Ciudadano)


СУБКОМАНДАНТЕ МАРКОС, ПОСЛЕДНИЕ СЛОВА ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПЕРЕСТАТЬ СУЩЕСТВОВАТЬ

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.


Ла-Реалидад, планета Земля.
Май 2014 г.

Товарищ, товарищи:

Добрый вечер, день, утро в любой из ваших географий, времени и прочего.

Доброй глубокой ночи.
Collapse )

ЧИТАТЬ ПРОДОЛЖЕНИЕ ЗДЕСЬ (ЧАСТЬ ВТОРАЯ) (ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ)

Speedy Gonzalez

Капитан Алатристе: трудности перевода

Нет, это не зрительская рецензия, это просто мысли.



И именно по поводу фильма, а не одноименной серии книг авторства Переса-Реверте. Мысли по поводу этого фильма появились после интересного обмена мнениями с амиго svjatoy   по поводу тонкостей перевода с испанского в русской озвучке фильма.

Пояснение:

С подачи амиго svjatoy я пересмотрела этот фильм в третий раз (первые два раза не зацепило) -  практически с нуля, и сразу стала смотреть на испанском языке, иногда переключаясь на русский и сравнивая, как переводчик озвучки перевел тот или иной пассаж. Фактически, я смотрела фильм впервые.

За что я не люблю испанцев...

Сразу оговорюсь, что испанцев, ни в чем неповинную нацию, я не люблю только за одно - за то, что они говорят на своем оригинальном кастельяно - а именно, не ведут плавную, понятную и четкую речь, как дорогие моему сердцу мексиканцы, а бешеным аллюром бормочут неразборчивые предложения, где страстная быстрота речи как правило, часто скрыта невозмутимостью позы актеров и отсутствием мимики.  Как, позвольте спросить, при этом угадывать смысл фраз?  К тому же, испанцы, как трандычихи, из-за быстрого темпа произносят лишь начало слов, проглатывая и не проговаривая их конец. Самое плохое, что при этом они пришепетывают свои сэты в свои кастельянские усы, что кроме всего прочего, сильно отвлекает внимание и следовательно, замедляет понимание.

По сей причине, понимание сюжета фильма, которое должно было восприниматься параллельно восприятию речи, было у меня на втором месте, и противодействуя этой тенденции,  я изо всех сил пыталась вникнуть в сюжет, отодвигая лингвистические сложности на второй план (тем более что испанских субтитров на моем диске не было, пришлось слушать как есть.((

Итак, следуя канве нашей с амиго беседы, у меня появились вот такие мысли по поводу фильма. При этом, я хочу сразу отметить, что амиго svjatoy прекрасно понял основную идею фильма, и его комментарии для меня чрезвычайно ценны и интересны.

О чем фильм? О жизни и смысле жизни солдата испанской пехоты на закате испанской империи.

España mi natura,
Italia mi ventura,
¡Flandes mi sepultura!


Collapse )

(продолжение тут)